Eis que a internet se fez: uma história de etimologia bíblica
Leio no site em português da rede britânica BBC uma história curiosa sobre os primórdios da internet.
Para quem não sabe, a “rede mundial de computadores” (como costumavam dizer os apresentadores do Jornal Hoje) teve seu pontapé inicial a partir da necessidade de conectar os computadores do Departamento de Defesa do governo dos EUA nos anos 1960. Depois de enfrentar diferentes desafios técnicos, dois imensos computadores “mainframe” da época enfim trocaram sua primeira mensagem em 29 de outubro de 1969.
E a tal mensagem consistia em uma única palavra de conotações bíblicas: “Lo!”, termo inglês equivalente ao nosso “Eis que”. Tanto “Lo!” quanto “Eis que” são usados para traduzir o grego “Idou” (pronuncia-se “idú”), no Novo Testamento, e o hebraico “Hinneh”, no Antigo Testamento.
Ambas as palavras são, originalmente, formas imperativas do verbo “ver” nas respectivas línguas, funcionando como partículas demonstrativas, para chamar a atenção da pessoa para algo ou para introduzir um assunto importante, entre outras coisas.
Mais detalhes sobre as origens da internet podem ser lidos aqui, no interessante texto da BBC assinado pelo economista e jornalista Tim Harford.